新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

辽源翻译公司为你解读本地化工程翻译

作者: 辽源翻译公司 发布时间:2020-05-27 15:27:02  点击率:

       本地化工程是软件本地化的重要组成部分,其处理方式可以概括为两种主要类型:软件本地化工程和联机帮助文档本地化工程。其中,软件本地化工程的任务是为软件翻译提供正确的文档格式和翻译内容,并对翻译后的文档进行后续处理,其目标则是编译和创建本地化软件版本。联机帮助文档本地化工程的工作流程包括翻译前的预处理和翻译后的后续处理,其目标则是编译和创建本地化联机帮助文档。cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

辽源本地化工程翻译cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

本地化工程双语例句;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

它们将为规划软件本地化工程的项目管理和实施人员提供帮助。cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

These are intended for project managers and implementers who are planning software localization projects.cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

provided by jukuucU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

提高我国外经企业的本地化程度初探从中国外经企业角度探讨了怎样做好国际工程保险。cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Discussion on Enhancing Localization of Chinese Overseas Enterprises and Firms Then, it probes into how to do international project insurance from the overseas cooperation corporations 'perspectives.cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

dict.cnki.netcU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

经过验证,本地化取得了较为良好的效果,同时也验证了基于Agent的再工程方法的可行性和优越性。cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Under cross reference, the localization end up well as expected. This also verified that the method of reengineering based on Agent is doable and superior.cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

                                                            
cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

特征:cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. 本地化工程贯穿产品本地化的整个生命周期;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2. 熟练组合使用多种软件技术和工具;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3. 经常与多个本地化部门和人员配合;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

4. 注重较高的时效性;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

5.不断学习和快速应用新知识和新技术。cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

本地化工程工作任务包括:cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(1)文件抽取与工作量统计;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(2)文件格式转换与标记;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(3)文件预翻译;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(4) 检查并修正译文;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(5) 生成本地化产品;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(6) 修正产品的本地化缺陷;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(7) 用户界面屏幕拍图;cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(8) 技术支持。cU4辽源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 辽源翻译机构 专业辽源翻译公司 辽源翻译公司  
技术支持:辽源翻译公司  网站地图